Saltar al contenido principal
Female passenger boarding with her pet at THY istanbul airport

VIAJAR CON MASCOTAS

Mascotas pueden viajar seguras y cómodas: por una tarifa adicional pagada en el aeropuerto, sus mascotas pueden disfrutar con usted descubriendo nuevos destinos.

Please note that in accordance with the instructions of the Ministry of Agriculture and Forestry, you must obtain a health certificate for your pet from your veterinarian before you travel abroad from Türkiye. Otherwise, you will not be accepted to the flight.

As of October 1, 2021, restrictions have been imposed on the transportation of cat and dog species with respiratory problems in the aircraft hold. For detailed information, please review the heading of “Pets permitted to be carried within the flight cabin” and “Transporting pets in the aircraft hold”

In accordance with the decision of the United States Centers for Disease Control and Prevention, any dog (PETC, AVIH/AVI, SVAN) travelling from countries considered high risk or which has been in high-risk countries within the last 6 months as of 14 July 2021 is temporarily restricted from entering the States due to the possibility of rabies. For detailed information, please review the heading of “Pets with special conditions”

Puede viajar con una mascota pagando la tarifa de transporte de mascota aplicable en su ruta. Para más información, consulte las tablas de tarifas de transporte de mascotas.

Puede explorar derechos adicionales otorgados a los pasajeros que no pueden viajar a partir del 14 de julio de 2021, debido a las restricciones de transporte de perros en los aeropuertos de Estados Unidos a través de esta página.

Reservation and Boarding of the Pets

To transport a live animal on our flights, the reservation must be made and confirmed no later than 6 hours before the flight departure time. Please note: in accordance with aircraft type, there is a capacity limit on the number of animals that can be carried per aircraft. A maximum of two pet cages are accepted for each passenger (except for transfers via the Turkish Cargo unit). However, it should be noted that only one cage is allowed to be transported in the cabin, the other cage will be treated as "AVIH", or both will be transported in the aircraft hold as AVIH. For our rules regarding having more than one pet in a cage, you can review the heading "Pets sharing crates". Exceptionally, we accept only 1 cage per passenger (maximum 2 same species/siblings in the same cage) on flights to the USA from Moldova and Ukraine. Passengers can complete check-in procedures for pets at check-in counters. The passenger’s name, surname, address, telephone number, number of animals and the name of the pet or pets must be available on a label affixed to the cage or container. Have a vaccination card that contains identification information for cats and dogs, and a flight certificate for birds with you. It is important to note that the rabies vaccines listed on the vaccination card must have been given at least 30 days and no more than one (1) year prior to the flight date. Make sure that pets are clean, odorless and calm-looking. Pets that are in poor health and appearance are not accepted for transportation. Please be reminded that transportation of pets is not included in baggage allowance and is subject to additional baggage fees. You can review the heading "Pets with special conditions" for the types of dogs that are prohibited/dangerous to be transported on our Incorporation's flights.

If your pet does not weigh more than 8 kg with its cage and the cage dimensions do not exceed 23 cm high, 30 cm wide and 40 cm long, we can transport your pet in the cabin of the aircraft. We transport your pets in the cabin section in hard-case cages or specially produced soft-case cages/bags. The cages/bags must have ventilation holes with a diameter of 2.5 cm on a minimum of three sides for adequate air circulation. It should be noted that the lids/zippers of live animal cages and bags must be kept closed throughout the flight. The cage must be hard-case for pets over the specified weights and dimensions to travel safely in the aircraft hold. Please note that other than the plastic carriers, we can also carry your pets in specially produced hard- or soft-side bags (soft cases).

Pregnant animals and puppies or kittens under 10 weeks old are not permitted on Turkish Airlines flights. We cannot transport puppies or kittens under 10 weeks of age or which are still nursing, or mother dogs or cats which are still nursing. Puppies or kittens between 10 to 12 weeks of age may be transported upon approval from a veterinarian.

Se asume la responsabilidad total de los pasajeros con respecto al cumplimiento de la salud, seguridad, el manejo de animales, y todas las condiciones y permisos exigidos por los gobiernos, regulaciones, permisos de entrada y salida, certificados de salud de los países ademas de restricciones de estados, regiones o autoridades relevantes. Las solicitudes para viajar con mascotas pueden ser rechazadas en aeropuerto incluso si la reserva correspondiente está confirmada.

No se permiten gatos y perros o gatos y pájaros en un mismo avión, estén o no separados por cabinas. Los perros y pájaros podrán viajar en cabinas diferentes, o en la misma cabina a la mayor distancia posible.

En casos en los que pasajeros hayan proporcionado un informe médico previo al vuelo que indique que son alérgicos a los animales, se aceptarán mascotas en la cabina según condiciones específicas:

  • En casos de un pasajero con declaración de alergia y un pasajero con solicitud de mascota viajando en el mismo vuelo, se confirmará la solicitud del pasajero que realizó la primera reserva.
  • En casos de un pasajero con un perro de asistencia y pasajero con declaración de alergia en un vuelo de EE.UU., perros de asistencia siempre tienen prioridad independientemente del orden de las reservas. (De conformidad con las normas del Departamento de Transporte de EE.UU.)
  • Excluyendo los vuelos de EE.UU. y excepto perros de búsqueda y rescate, en casos de pasajero con perro de asistencia y pasajero con una declaración de alergia viajando en el mismo vuelo, se considerará el orden de las reservas.

Mascota permitida para ser transportada dentro de la misma cabina de vuelo

Gatos, perros y pequeños pájaros cantores (ej. Periquitos, canarios) que se tengan como mascotas pueden ser transportados en cabina con el pasajero. Las condiciones establecidas a continuación se tienen en cuenta cuando se llevan mascotas a bordo:

  • Pasajeros viajando con mascotas en cabina: la mascota debe mantenerse dentro de una jaula que quepa debajo del asiento frente al pasajero.
  • Passengers traveling with their pets in the cabin can only choose from the seats located by the window (except the rows with emergency exit doors or infant stroller apparatus) in order not to prevent an emergency evacuation.
  • For our rules on having more than one pet in a cage, you can review the heading “Pets sharing crates”.

Parrots and pigeons (With the exception of those on CITES List-1) must be transported in the aircraft hold (AVIH). Except for parakeets and canaries, we cannot accept other small bird species into the cabin and we transport them through Turkish Cargo.

Cats with respiratory problems (Birman, Exotic, Persian, Himalayan, Burmese, etc.) and dogs (Affenpinscher, Pekinese, Pug (All breeds), Shar Pei, Shih Tzu, Japanese Chin, Lhasa Apso, Tibetan Spaniel, Chow Chow, English Toy Spaniel, English Bulldog, French Bulldog, Boston Terrier, Boxer, Brussels Griffon, Bull Mastiff (English Mastiff), etc.) are carried in the cabin together with the passenger (PETC) provided that the weight of the animal with the crate does not exceed 8 kg and the measure of the crate does not exceed of 23 cm height, 30 cm width and 40 cm length.

Animales de servicio (SVAN)

Un animal de servicio es un perro, independientemente de su raza o tipo, entrenado individualmente para trabajar o realizar tareas en beneficio de una persona calificada con una discapacidad, incluyendo física, sensorial, psiquiátrica, intelectual u otra discapacidad mental. Solo se aceptan perros como animales de servicio para nuestros vuelos.

Aceptamos perros de servicio en vuelos Estambul-EE.UU. y EE.UU-Estambul de acuerdo con las regulaciones del Departamento de Transporte de Estados Unidos. Los pasajeros que viajen con un perro de servicio deben proporcionar los documentos relacionados y obtener una confirmación de la reserva al menos 48 horas antes de la salida del vuelo. Adicionalmente, pasajeros que viajen con SVAN en estas rutas deben completar los formularios de Transporte Aéreo de Animales de Servicio del Departamento de Transporte de EE.UU. y Atestación de Alivio de Animales de Servicio del Departamento de Transporte de EE.UU. al menos 48 horas antes del vuelo y y enviarlos a istoccyhm@tgs.aero y svan@thy.compara la salida desde la estación de Estambul y a usaops@thy.com para la salida desde los Estados Unidos. You may not be accepted to the flight if these forms are not submitted. Haga clic aquí para descargar los formularios correspondientes:

Formulario de transporte de animales se servicio del DOT (actualizado con el número de control de la OMB)

Formulario de atestación de alivio de animales de servicio (actualizado con el número de control de la OMB)

Perros guía, Perros de audición, Perros de Alerta Médica y Perros de Rescate de la categoría SVAN pueden acompañar en cabina al pasajero sin cargo en todas las rutas. Los Perros de Servicio Psiquiátrico pueden volar gratuitamente únicamente en vuelos entre Estambul y Estados Unidos. Para vuelos en conexión antes o después de estas rutas, el perro puede ser transportado en una jaula en la cabina de pasajeros o en la bodega del avión por costo adicional. Esta tarifa es calculada de acuerdo al concepto de equipaje aplicado y es cobrado en el primer punto de salida. Pasajeros que viajen con un Perro de Servicio Psiquiátrico que tenga un vuelo de conexión deben llevar una jaula vacía con las dimensiones adecuadas. Llevar una jaula vacía no será sujeto a cobro. Para pasajeros llegando desde los Estados Unidos con un vuelo de conexión desde Estambul, la jaula vacia puede ser registrada en aeropuertos de EE.UU. La jaula será presentada durante el abordaje del vuelo de conexión desde Estambul. Luego de colocar el perro en su jaula, nos aseguramos de que viaje en la cabina de pasajeros o en el área de bodega del avión de acuerdo a nuestras reglas. Perros de Servicio Psiquiátrico llegando a Estambul desde otros aeropuertos y continuando hacia Estados Unidos pueden ser transportados en la cabina de pasajeros o en la bodega del avión desde el primer punto de salida, de acuerdo a nuestras reglas. Durante el abordaje en vuelos de Estambul hacia Estados Unidos, la jaula vacía será transportada a la bodega del avión.

SVAN dogs must be trained and certified. Please ensure that the dog’s training certificate, vaccination card, pet passport - identification card and all other documents required according to the rules of the destination country are up-to-date and available. If documents are missing, the SVAN may not be permitted on the flight or may be transported, in the crate, in the passenger cabin or depending on the availability of the flight, if it is in a cage, can be transported in the cabin as PETC or in the aircraft hold as AVIH.

A SVAN dog may not be permitted in the cabin or on the flight if it behaves aggressively during check-in and/or boarding; is not well-maintained and clean; exceeds a certain size; causes a safety hazard; and/or if the crew states that the dog may cause interruption of services or may be transported, in the crate, in the passenger cabin or depending on the availability of the flight, if it is in a cage, can be transported in the cabin as PETC or in the aircraft hold as AVIH. Passengers traveling with SVAN in the cabin may select seats that are not located in rows with emergency exit doors or infant stroller apparatus.

En vuelos que no sean a los EE.UU. y como condición para permitir que los perros de servicio viajen en cabina, requerimos a pasajeros que viajan con un perro de servicio que proporcionen documentación de que el animal no necesitará hacer sus necesidades, o que el animal puede hacer sus necesidades de una manera que no cree un problema de salud o saneamiento durante el vuelo. Documentos aceptables son:

  • Una declaración escrita emitida por un veterinario
  • Una declaración escrita que describa los procedimientos implementados por el pasajero para evitar que el perro haga sus necesidades
  • Una declaración firmada con fotografías u otras ilustraciones de la capacidad del perro para hacer sus necesidades sin causar un problema de salud o saneamiento
  • Una carta de compromiso declarando que, en caso de que el perro haga sus necesidades accidentalmente, el dueño del perro limpiará a fondo la zona afectada (se requiere traer bolsas, servilletas, toallitas, etc.) Todos los daños que puedan surgir durante el viaje son responsabilidad del pasajero.

If the SVAN is on the list of animals that are not allowed to enter the country at the destination station, it will not be accepted to the flight.

Perros SVAN deben estar limpios, y llevar un chaleco y/o arnés identificativo. Durante el vuelo, el perro debe estar sentado frente a los pies del pasajero y la extensión de su correo o arnés debe estar atado al cinturón del pasajero. Está estrictamente prohibido que los perros SVAN se sienten en los asientos de los pasajeros. Al viajar con perros SVAN, los pasajeros deben llevar un bozal en caso de ladrar, mostrar los dientes, etc.

Tenga en cuenta que es posible que tengamos que cambiar su asiento por motivos de seguridad y el pasajero es responsable por los daños que pueda causar el perro SVAN.

Transporte de mascotas en la bodega del avión

If the crate exceeds the specified dimensions for the cabin 8 kg, se transportará en la bodega del avión. To ensure that your pets travel safely in the aircraft hold, the cage you will use must be hard-cased. We do not accept soft-case cage/bag in the aircraft hold. Procure que las jaulas sean del tamaño suficiente para que su mascota viaje cómodamente, se mantenga de pie, gire sobre sí misma, sean aptas para la posición tumbada, tomen aire, sean herméticas y tengan un sistema de cierre lateral. If you have a waiting period of 4 hours or more, or if your flight time is over 8 hours, please remember to provide food and informative instructions attached to your pet's cage, as well as an automatic drinker for your pet's nutritional or special needs. Asegúrese también de que la jaula tenga una etiqueta que muestre la información de la mascota.

Los pilotos toman la decisión final sobre si las mascotas pueden ser transportadas en la bodega del avión. Si el piloto informa al personal de que las condiciones de ventilación de la bodega del avión no son adecuadas, la mascota no podrá ser transportada en la bodega del avión.

For cat breeds (Birman, Exotic, Persian, Himalayan, Burmese etc.) and dog breeds (Affenpischer, Pekinese, Pug (All breeds), Shar Pei, Shih Tzu, Japanese Chin, Lhasa Apso, Tibetan Spaniel, Chow Chow, English Toy Spaniel, English Bulldog, French Bulldog, Boston Terrier, Boxer, Brussels Griffon and Bull Mastiff (English Mastiff, etc.) if they are not suitable for transportation in the cabin, we can carry them in the cargo section of our aircraft, provided that the reservation and boarding procedures are done through Turkish Cargo.

We can transport the dangerous dog breeds American Bulldog, Bandog Tosa Inu, Caucasian Ovcharka, Dogue de Bordeaux, Doberman (Pincher Doberman and all Doberman breeds), Presa Canario, Rottweiler, Mastiff (except Bull Mastiff), Wolf Dog Mixed-Breeds only if accepted by Turkish Cargo.

No transportamos mascotas en maletas blandas en la bodega del avión y, por favor, asegúrese de que la mascota puede levantarse, darse la vuelta y acostarse cómodamente mientras está en la jaula.

Pets With Special Conditions

Asegúrese de llevar consigo toda la documentación requerida para su mascota por el país de destino. De lo contrario, no podremos transportar a su mascota. Recuerde que algunos países no permiten la entrada, salida o tránsito de mascotas con los pasajeros. De acuerdo con las normas del país de destino, los pasajeros deben tener a su disposición en todo momento la tarjeta de vacunación válida, el pasaporte para mascotas - documento de identidad y toda la documentación necesaria para que los perros de servicio sean aceptados en los vuelos. No podemos transportar perros de servicio por falta o documentación incompleta.

De acuerdo con la decisión de los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos, cualquier perro (PETC, AVIH/AVI, SVAN) procedente de países considerados de alto riesgo o que haya estado en países de alto riesgo en los últimos 6 meses a partir del 14 de julio de 2021 está temporalmente restringido para entrar en los Estados debido a la posibilidad de rabia.

Los pasajeros que quieran viajar a EE.UU. con sus perros en estas condiciones deben enviar los documentos solicitados por el CDC a CDCanimalimports@cdc.gov con una antelación mínima de 30 días hábiles (6 semanas) antes de la fecha en que desean entrar, y obtener una aprobación por escrito. Le recordamos que el documento de aprobación de la solicitud debe presentarse en los puntos de facturación y embarque el día del vuelo.

Los perros de nuestros pasajeros que quieran entrar en EE.UU. sin una aprobación por escrito no serán aceptados, y los perros de estos pasajeros serán devueltos por la autoridad del país. Los asuntos relacionados con la devolución son responsabilidad de ustedes, nuestros pasajeros. Puede encontrar información detallada sobre el tema, los países de alto riesgo, los puntos para entrar en el país con el permiso del CDC y otra información en los enlaces siguientes.

La aprobación del CDC no es necesaria si se cumplen las condiciones escritas a continuación:

  • Si se puede documentar que el perro ha estado en países de alto riesgo por menos de 6 meses,
  • Si el perro tiene un certificado de vacunación contra la rabia válido obtenido de un veterinario con licencia estadounidense,
  • Si el perro tiene un microchip que se pueda escanear,
  • Si el perro tiene al menos 6 meses de edad,
  • Si está sano a su llegada y
  • Si se registra en aeropuertos aprobados por los CDC.

Puede consultar esta página para conocer las normas generales de aplicación.

Puede acceder a la lista de países de alto riesgo en esta página.

En esta página, puede acceder a las condiciones de aplicación necesarias y a los puntos permitidos por las autoridades para obtener un permiso de entrada.

Le recomendamos que verifique las normas del país de destino relacionadas con mascotas. Para que su mascota pueda subir al avión, debe llevar la cartilla de vacunación de su mascota, sus datos de identificación y otros documentos exigidos por el país de destino.

Animals which are indigenous to Türkiye and under protection, such as the Sivas Kangal, Angora cats and Van cats, may be transported on the condition that permission has been granted by the relevant directorates of the Ministry of, Agriculture and Forestry.

El transporte de animales domésticos en cabina se rige por las leyes del país correspondiente relativas a la entrada/salida y al tránsito de animales vivos. Para más información, consulte las fuentes TIM/TIMATIC.

Due to international aviation rules, unfortunately we cannot admit some kinds of pets to flights. We cannot transport the dangerous dog breeds such as Bull Terrier, Staffordshire Bull Terrier, American Pitbull Terrier, American Staffordshire Terrier, Pitbull Terrier, Japanese Tosa, Dogo Argentino, Fila Brasileiro.

En el marco de CITES-1, el loro gris africano (nombre científico: Psittacus Erithacus) no se acepta en nuestros vuelos.

Mascotas compartiendo jaulas

In the cabin, two animals of the same species, that are used to being together, may be transported in the same crate. It is possible to carry two birds, two cats or two dogs familiar with each other in the same crate, provided that the maximum weight limit of 8 kg is not exceeded.

A maximum of three animals (kitten/puppy) that are 10 to 24 weeks old and born of the same mother may be carried in a single crate in the aircraft hold. Animals of the same species (each weighing maximum 14 kg for dogs and each weighing maximum 10 kg for cats, similarly sized and familiar with each other) may be transported in a single crate. If each animal weighs more than 14 kg (dogs) and 10 kg (cats), each must have their own crate.

In the aircraft hold a maximum of two adult animals of the same species (each weighing maximum 14 kg for dogs and each weighing maximum 10 kg for cats, similarly sized and familiar with each other) may be transported in a single crate in the aircraft hold. If each animal weighs more than 14 kg (dogs) and 10 kg (cats), it must have its own crate.

Turkish Airlines no se responsabiliza de los problemas de salud que pueda sufrir su mascota durante o después del vuelo.

El transporte de mascotas no está incluido en la franquicia de equipaje y está sujeto a cargos. Las tarifas y los términos y condiciones relacionados con el transporte de mascotas en los vuelos de AnadoluJet pueden variar. Consulte las tablas para obtener más información.