Pular para o conteúdo principal
Disabled passenger and staff assisting them at the counter

Prestamos serviços especiais a pessoas com deficiência ou doentes

Para garantir que os passageiros com deficiência ou doentes possam viajar em condições confortáveis e sem preocupações, a Turkish Airlines oferece serviços privilegiados, incluindo descontos para passageiros com deficiência, a passageiros com necessidades especiais. Você pode revisar as medidas que tomamos para o conforto e a segurança de nossos passageiros no vídeo.
Vídeo

Solicitações de serviços de cadeira de rodas devem ser enviadas pelo menos 48 horas antes do horário programado do voo e confirmadas na reserva. Embora as solicitações enviadas com menos de 48 horas de antecedência possam ser consideradas com base na disponibilidade de recursos, nem sempre é possível atender a essas solicitações. Para garantir a conclusão em tempo hábil dos procedimentos de manuseio de bagagem, assistência para cadeiras de rodas e segurança no aeroporto, recomendamos que os passageiros com condições médicas ou deficiências cheguem ao terminal pelo menos duas e três horas antes da partida para voos domésticos e internacionais, respectivamente, independentemente de terem concluído o check-in online.

Os pacientes que precisam usar uma maca para viajar devem ter um acompanhante; observe que as passagens para acompanhantes são emitidas separadamente. Além disso, os passageiros/acompanhantes devem fornecer um relatório em turco e inglês confirmando que sua condição é adequada para voar. Esse relatório deve ser emitido nos últimos 10 dias a partir da data de publicação. Para passageiros aprovados para viajar em maca, é emitida uma passagem para a tarifa determinada pela Incorporação. Passageiros autorizados a viajar com maca devem enviar suas solicitações 48 horas antes do voo por meio de uma pré-notificação.

Em conformidade com a Resolução 280 da ANAC informamos que para solicitação de serviços especias para PNAE favor entrar em contato com o nosso escritório em São Paulo pelo email infobrasil@thy.com ou +55 11 3371-9600 de segunda a sexta das 09h-17h ( exceto feriados ). 
 

Oferecemos serviços de língua de sinais para passageiros com deficiência auditiva por meio de nossa central de chamadas de vídeo. Para saber mais detalhes e enviar suas solicitações, clique aqui.

No aeroporto de Istambul, os passageiros com deficiência ou mobilidade reduzida podem facilmente concluir os procedimentos de check-in visitando os balcões listados abaixo:


  • Para voos internacionais: G40, G41, G42 e G43
  • Para voos domésticos: D17, D18, D19, D20, D21 e D22

Para nossos passageiros doentes ou portadores de deficiência: Sua condição de saúde é adequada para viajar de avião?

If you have any concerns regarding your health before your flight, we strongly recommend consulting a doctor to ensure your journey is safe and comfortable. Most medical conditions do not prevent air travel; however, additional evaluations may be required in certain cases.

Passengers who have medical conditions that could be exacerbated or adversely affected by flying may be required to provide a doctor’s note stating that they “can complete the flight without needing urgent medical assistance.”


Passengers who require a medical certificate

  • Passengers with medical conditions that pose a potential risk to flight safety (such as active vomiting, severe shortness of breath, uncontrolled rapid breathing accompanied by shortness of breath, extreme pallor and cold sweats accompanied by weakness severe enough to prevent standing, a severely pained facial expression due to any cause, suspected confusion, uncontrolled agitation with sudden and unpredictable movements that could harm others, active bleeding or injuries that may indicate recent trauma, etc.),
  • Passengers who have undergone any type of heart, vascular, chest, or brain disease or related surgeries (bypass, angiography, heart surgery, brain surgery, etc.) within 10 (ten) days of the flight departure; or who have undergone orthopedic or major abdominal surgeries and wish to submit a statement regarding their condition or have a special request,
  • Passengers who require the use of medical devices (oxygen tanks, portable respiratory devices) during the flight.

Passengers unfit to fly due to medical conditions

Passengers with disabilities or health issues are accepted for travel unless they fall into one of the following categories, or unless the airline’s procedures specify otherwise.

  • Infants less than 48 hours old are not accepted for travel.
  • Pregnant passengers are not accepted for travel starting from the beginning of the 36th week of a single pregnancy or the beginning of the 32nd week of a multiple pregnancy.
  • Passengers who require the use of electric or air-pressurized equipment during the flight—other than oxygen cylinders provided by the airline and medical devices approved by the airline—are not accepted for travel.
  • Passengers who are determined to be unable to follow the cabin crew’s instructions in the event of an inflight emergency (for example, a passenger who cannot understand or follow instructions provided during the check-in process at the counter) will not be permitted to board the flight unless accompanied by a companion. If accompanied by a companion, they will be permitted to board the flight without a doctor’s note.
  • Passengers who have medical certificates stating that they require personal care or nursing services during the flight will not be permitted to board the flight unless accompanied by a qualified personal care assistant and/or nurse.
  • Passengers who have medical certificates or declarations indicating contagious and communicable diseases such as rubella, measles, mumps, meningitis, hand-foot-and-mouth disease, whooping cough, scabies, chickenpox, monkeypox, or tuberculosis will not be permitted to board the flight under any circumstances during the contagious period. However, these passengers may be permitted to board if they present a doctor’s note stating, “There is no risk of the disease spreading to other passengers.”
  • Passengers who, due to their physical or medical condition, are deemed to pose a direct threat to the health or safety of other passengers and/or their belongings, to the aircraft, or to the crew will not be permitted to board. (This includes aggressive or uncontrollable behavior, hallucinations or delusions, a tendency to harm oneself or others, extreme agitation). Such passengers will not be permitted to board the aircraft under any condition or circumstance, even if accompanied by a companion.

Passengers who must travel with an attendant/companion

To ensure that they can safely complete their journey and follow safety instructions in an emergency, some passengers may need to fly with an attendant.

Whether a passenger requires an attendant can be assessed based on their ability to provide consistent and context-appropriate answers to questions, follow instructions, and independently complete check-in procedures.

In addition, if the passenger’s medical certificate or evaluation indicates the need for an attendant, the passenger is permitted to board only if accompanied by their attendant. For passengers who have medical conditions that require being accompanied on the flight by a healthcare professional (such as a doctor, paramedic, or nurse, as specified in the report) during the flight, that person must meet the criteria below.

  • The attendant must be present with the passenger throughout the entire flight, including takeoff, flight, and landing,
  • The attendant is expected to have the physical and cognitive abilities necessary to assist the passenger in an emergency.

Cabin crew members do not provide companion services for passengers.

Passengers with Neurodevelopmental Diversity

Passengers with neurodevelopmental diversity (e.g., autism, ADHD (attention-deficit/hyperactivity disorder), intellectual or learning disabilities) are not required to provide a medical certificate; however, if these passengers require additional support in understanding safety instructions, responding appropriately to emergencies, or managing sensory challenges, they must travel with a companion.

Individuals in these situations may exhibit different behaviors—such as impulsivity, inattention, or an inability to sit still for long periods—due to social communication differences or stresses triggered by factors like light, sound, smell, crowds, or changes in environment. Passengers should not be asked questions regarding illness, medical diagnoses, etc., and they are not required to present a medical certificate.

However, if these passengers are traveling without a companion, their facility to understand safety instructions, to respond appropriately to emergencies, and/or to manage sensory difficulties can be assessed during the check-in process as follows:

  • Providing consistent and context-appropriate answers to questions,
  • Being able to follow instructions,
  • Being open to guidance,
  • Remaining calm amid noise, waiting, or crowds,
  • If the passenger can complete the check-in process independently, they will be accepted for the flight without an escort; except in cases that pose a serious threat to flight safety, the passenger will be permitted to board the flight.

Passengers reporting an allergy

  • We cannot guarantee that other passengers will not bring food or other items that may contain allergens into the cabin and/or consume such items during the flight.
  • Due to the cabin ventilation system, it is not possible to completely prevent food-derived particles from spreading throughout the aircraft.
  • It is not possible to completely eliminate all types of allergens from the aircraft cabin.
  • Passengers must consult their physician regarding their fitness to fly under these conditions.
  • Passengers must carry their own medication (e.g., an epinephrine auto-injector, etc.) along with the medication prescription.
  • Passengers are responsible for taking the necessary personal precautions during the flight.
  • Passengers at risk of a severe allergic reaction must travel with a companion who can assist with administering medication in an emergency.
  • Passengers are solely responsible for any health issues that may arise during the flight.

Should you travel alone or with a companion?

Passengers with disabilities or reduced mobility can travel alone if they are able to meet their personal needs independently.

Passengers who are unable to understand safety instructions, respond appropriately to emergencies, manage sensory challenges, or meet their personal needs independently are required to travel with a companion.

Medical certificate requirements

To ensure that passengers who require a medical clearance can travel safely and comfortably on our flights, a medical certificate must be presented. The medical certificate, prepared in Turkish or English, must be completed by a doctor, must be dated within 10 days of the flight departure, and must include a written statement confirming that the passenger can complete the flight without needing urgent medical assistance.

The medical certificate must also include the doctor’s first and last name, title, license number, wet signature or e-signature, and the date of issue.

Serviço de cadeira de rodas


Disabled passenger in a wheelchair and staff assisting them at the airport

Um serviço gratuito de cadeira de rodas está disponível para passageiros com solicitações de cadeira de rodas aprovadas. Solicitações de cadeira de rodas devem ser enviadas pelo menos 48 horas antes do voo. Outras solicitações de cadeira de rodas são avaliadas dentro das instalações da estação.

Prioridades fornecidas


Window seat on the aircraft

Oferecemos prioridade aos passageiros com necessidades especiais mediante solicitação e ao fazer o check-in, ao passar pelo controle de passaportes e no embarque. Fornecemos aos passageiros com necessidades especiais assentos na primeira fila com base na disponibilidade de assentos e na configuração da aeronave.

Cães-Guia




Cães-guias são aceitos na cabine gratuitamente. Reservas para cães de apoio emocional e cães-guias podem ser enviadas até 48 horas antes da partida. Durante o voo, os cães-guias devem ficar aos pés de seus donos, sem gaiolas.

Os cães-guias devem ter certificados de saúde, documentos de identificação e documentos de vacinação válidos. Além disso, os cães-guias devem ter qualquer outra documentação exigida pelo país de destino. Esses documentos podem ser solicitados ao fazer o check-in.

Para obter mais informações, consulte a nossa página de viagem para animais de estimação.

Serviço de cordão de Girassol


Sunflower lanyard

Diferenças que são difíceis de detectar ao observar, como autismo, demência (esquecimento), transtorno de ansiedade, dificuldades de fala, dificuldades de leitura e dificuldades de visão, podem fazer com que os indivíduos tenham dificuldades durante suas viagens no aeroporto e durante o voo.

A fim de minimizar essas dificuldades que podem ser enfrentadas por nossos passageiros durante suas viagens, começamos a usar o serviço do cordão de Girassol.

Quando nosso pessoal de serviços em terra e membros da tripulação de cabine veem um passageiro usando o cordão de Girassol, eles reconhecem que o passageiro com o colar pode precisar de mais ajuda, suporte ou mais tempo em certos processos.

Os passageiros podem obter o cordão gratuitamente no nosso Balcão de Check-in Assistido no Aeroporto de Istambul, sem a necessidade de provar a sua condição, e podem usá-lo durante as viagens. Além disso, os passageiros podem continuar a usar o mesmo cartão nas próximas viagens e em pontos onde o cordão de Girassol é válido.

Equipamentos médicos


Medical equipment icon

Alguns dos equipamentos médicos que você pode precisar durante o voo estão disponíveis em nossas cabines. Você também pode usar seu próprio equipamento médico durante o voo.

Cilindro de oxigênio


Oxygen cylinder icon

Por motivos de segurança, tanques de oxigênio próprios não são permitidos no voo; no entanto, providenciaremos um tanque de oxigênio com certificado médico e a quantidade por minuto indicada em seu atestado. As solicitações de oxigênio devem ser feitas pelo menos 48 horas antes do voo.

Respiradores


Respiratory device icon

Caso você esteja viajando com um respirador pessoal/máquina POC/CPAP, certifique-se de que o dispositivo seja aprovado pela FAA. Você pode usar seus próprios dispositivos sempre que precisar, exceto durante a decolagem e o pouso. Os passageiros que viajam com respiradores portáteis devem informar a unidade de reserva 48 horas antes do horário do voo sobre o transporte e/ou uso dos dispositivos. Um atestado médico é necessário se o passageiro pretender usar o respirador portátil na cabine. Tenha em mente que, se você pretende usar seu inalador a bordo, você deve trazer baterias suficientes (o suficiente para durar uma vez e meia a duração do voo). Não há exigência de ter uma tomada elétrica na cabine para esses dispositivos.

Medicamentos


Medication icon

Passageiros com diabetes podem tomar suas medicações sem a necessidade de um atestado. Passageiros com outras condições médicas que precisem tomar medicamentos durante o voo, devem estar com suas prescrições.

Informações sobre voos nos EUA Saiba mais

Agente de Resolução de Reclamações (CRO)

Durante voos de/para os Estados Unidos, os passageiros podem pedir para falar com um Agente de Resolução de Solicitação (CRO) sobre quaisquer problemas relacionados a uma deficiência. A equipe de CRO está autorizada a resolver solicitações em nome da Turkish Airlines. Os membros da equipe de CRO passaram por treinamento de sensibilidade e conscientização, bem como por treinamento de regulamentação e legislação DOT, conforme especificado no "U.S Department of Transportation, Título 14, Capítulo II, Subcapítulo D, Parte 328, Subparte K". Os CROs estão disponíveis nos aeroportos durante o horário de funcionamento. Caso não tenha tempo para entrar em contato com um CRO, você pode enviar um e-mail para CRO@THY.COM para que seu problema receba a atenção necessária. Veja a lista completa de CROs nesta página. Os serviços de CRO estão disponíveis em inglês e turco.

Se achar que a Turkish Airlines violou qualquer disposição da norma 14CFR do Código de Regulamentos Federais, Parte 382, você pode apresentar uma reclamação formal de acordo com os procedimentos aplicáveis da 14CFR Parte 382.65 pelos seguintes canais:

Correio:

U.S. Department of Transportation Aviation

Consumer Protection Division/C-75400

7th Street, SW

Washington, D.C. 20590

1-202-366-2220

Canal on-line:

Divisão de Proteção ao Consumidor da Aviação Saiba mais

Divisão de Proteção ao Consumidor da Aviação >>

Air Carrier Access Act (ACAA)

Você pode rever o artigo "Non-discrimination on the Basis of Disability in Air Travel” (Antidiscriminação por conta de deficiências em viagens aéreas) título 14, capítulo 2, seção 382 em Regulamentação Final do Departamento de Transporte dos EUA.

Você pode acessar a regulamentação do Departamento de Transporte pelos seguintes canais.

Números de telefone gratuitos para passageiros com deficiência - em inglês:

1-800-778-4838 (voz)

1-800-455-9880 (TDD)

Números de telefone do Departamento de Proteção ao Consumidor da Aviação dos EUA:

202-366-2220 (voz)

202-366-0511 (TDD)

Endereço do Departamento de Proteção ao Consumidor da Aviação dos EUA:

C-75, U.S. Dept. of Transportation

1200 New Jersey Ave., SE.

Washington, D.C. 20590

Link do site de Proteção ao Consumidor da Aviação dos EUA:

http://www.dot.gov/airconsumer